امروز جمعه, 28 ارديبهشت 1403 - Fri 05 17 2024
تجلیل مدیر یونسکو از نقش صلحجویانه ایرانیان
- توضیحات
- نمایش از یکشنبه, 07 ارديبهشت 1393 17:07
- نوشته شده توسط Super User
- بازدید: 1699
مدیرکل یونسکو در سفر 5 روزه خود به ایران پس از 10 سال:آثار فرهنگی ایران، میراث صلح جهان است
محمد جواد ظریف: در گذشته همسایگان ما تنها پنج کشور بودند اما امروز آنها به 15 کشور رسیدهاند که گسترهای از پراکندگی و تنوع اقوام، ملل، نژادها، ادیان،گستره زبانها و مذاهب مختلف را شامل میشود، این موضوع گواهی بر ضرورت تنوع فرهنگی و گفتوگوی بین آنها و تعامل، همافزایی و احترام به اقوام است. ایرینا جئورجیوا بوکووا: صلح صرفاً نبود جنگ نیست و این دستاورد باید بر پایه تفاهم، احترام، تحمل و ارزشهای مشترک بنا شود و این مبنای برنامه حافظه جهانی یونسکو است. مدیر کل آموزشی، علمی و فرهنگی سازمان ملل متحد (یونسکو) جمعه شب وارد تهران شد تا در سفر 5 روزه خود به ایران، ضمن آشنایی با آخرین دستاوردهای کشورمان در زمینه حفظ و نگهداری آثار تاریخی، در جریان وضعیت حفاظت و نگهداری از سایتهای جهانی ایران که در سالهای گذشته ثبت جهانی شدهاند، نیز قرار گیرد.این نخستین سفر یک مدیر کل این سازمان بینالمللی پس از یک دهه به ایران است.
«ایرینا جئورجیوا بوکووا»، دیروز در دومین روز سفر خود به کشورمان با محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه، رضا فرجی دانا وزیر علوم، تحقیقات و فناوری و علی اصغر فانی وزیر آموزش و پرورش دیدار و گفتوگو کرد، همچنین با حضور وی 2 کرسی یونسکو در دانشگاه تهران و نمایشگاه نقشههای ثبت تاریخی ایران در برنامه حافظه جهانی یونسکو افتتاح و منتخبی از نقشههای قدیمی رونمایی شد.براساس این گزارش، بازدید از میراث جهانی کرمان و فارس از جمله سایت تاریخی بم و مجموعههای پارسه، پاسارگاد و حافظیه نیز از دیگر برنامههای امروز «ایرینا بوکووا» در جریان سفر به ایران خواهد بود. وی فردا در سفر خود به اصفهان از بناهای تاریخی این شهر و دفتر منطقهای یونسکو دیدن خواهد کرد. دبیرکل یونسکو روز سهشنبه به تهران برمیگردد و با رئیس جمهوری دیدار میکند. مدیرکل یونسکو در مراسم رونمایی از نقشههای ثبت شده تاریخی ایران با محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه دیدار و بر تقویت روابط فرهنگی ایران و این نهاد بینالمللی تأکید کردند.
ایرینا بوکووا در این دیدار که در وزارت امور خارجه کشورمان برگزار شد با بیان اینکه نقشههایی از فلات ایران و کتابهایی که به زبان عربی، اردو و زبانهای دیگر ترجمه شده هر کدام داستانی از دانش، گفتوگو و تعامل را در ایران بیان میکند و آن را نشان دهنده فرهنگ عمیق و تمدن ایرانی دانست و تأکید کرد: «حفظ این میراث برای گفتمان و صلح بسیار مهم است.» وی افزود: «صلح صرفاً نبود جنگ نیست و این دستاورد باید بر پایه تفاهم، احترام، تحمل و ارزشهای مشترک بنا شود و این مبنای برنامه حافظه جهانی یونسکو است.» وی گفت: «برنامه میراث جهانی شامل موسیقی و چاپهای سنگی و خطی است که هر کدام یک ثبت تاریخی هستند و به زبان جهانی ترجمه شدهاند. در این میان شاهنامه فردوسی نماینده ارزشهای ایرانی منطقه است که ارتباط خاصی با غرب ایجاد کرده است.»وی از وزیر امور خارجه کشورمان برای تلاشهایی که به نمایندگی از ایران برای حفاظت و مراقبت از این میراث انجام داده تقدیر و از کمیته ملل یونسکو و کارشناسان و فرهیختگان نیز برای حفاظت از میراث تشکر کرد و ادامه داد: «با توجه به فرهنگی که دربرگیرنده تمام کشورهاست، تلاش جمعی و همکاری برای حل مشکلات مشترک باید نسبت به گذشته بیشتر باشد.» وی افزود: «خوشحالم که امروز میراث ایران را جشن میگیریم و حفظ این میراث، حفظ میراث صلح جهانی است و خوشحالیم گواهینامه یونسکو را برای نقشههای دوره قاجاریه به ایران تقدیم میکنیم.»در این مراسم، محمدجواد ظریف در سخنانی، مراتب افتخار خود و همکارانش را از این که مفتخر به نگهداری بخشی کوچک اما مهم از تاریخ و میراث تمدن ماندگار ایران شدهاند، اعلام کرد.
رئیس دستگاه دیپلماسی ایران به هزاران سند موجود در مرکز اسناد وزارت امور خارجه اشاره کرد و افزود: «این مرکز میراثی بیبدیل از هزاران سند تاریخی در خود دارد و بخش کوچکی از اسناد این مرکز شامل نقشههایی از سالهای 1193 تا 1344 هجری قمری (1179 تا 1925 میلادی) مربوط به دوره قاجار است که از سوی یونسکو مورد توجه قرار گرفته و در فهرست حافظه جهانی ثبت شده است.» ظریف افزود: «بدون تردید ثبت این دست نگارهها از فلات ایران در برنامه حافظه جهانی اقدامی شایسته برای جلب توجه جهانی و محققین به این میراث تمدنی است.» وزیر امور خارجه تصریح کرد: «در گذشته همسایگان ما تنها پنج کشور بودند اما امروز آنها به 15 کشور رسیدهاند که گسترهای از پراکندگی و تنوع اقوام، ملل، نژادها، ادیان،گستره زبانها و مذاهب مختلف را شامل میشود، این موضوع گواهی بر ضرورت تنوع فرهنگی و گفتوگوی بین آنها و تعامل، همافزایی و احترام به اقوام است.»
همچنین در مراسم افتتاح 2 کرسی یونسکو در دانشگاه تهران، مدیرکل سازمان یونسکو ضمن ابراز خوشحالی از حضور خود در دانشگاه تهران و اشاره به قدمت و اعتبار دانشگاه تهران گفت: در این دوران پیچیده و پرچالش، باور من این است که باید به بررسی و بازنگری نهادهایی که تا به حال ساختهایم، بپردازیم تا روند صلح و توسعه را سرعت بخشیم.وی به سخنان دکتر فرجی دانا، وزیر علوم کشورمان در کنفرانس عمومی سال گذشته یونسکو اشاره کرد که «وحدت فکری و فرهنگی انسان پیشنیازی غیرقابل انکار برای صلح پایدار است» و گفت: «ما آموختهایم که ترتیبات سیاسی و اقتصادی نمیتواند جامعه را در مقابل آسیبها، تضادها و جنگ محافظت کند. خانم بوکووا افزود: «این بینش بعد از 70 سال از تأسیس یونسکو به دلایل متعدد همچنان پابرجاست که من به دو مورد از ضرورت این نگاه اشاره میکنم؛ نخستین نکته، ضرورت نوآوری است، ما به عصر جدیدی از محدودیتها از نظر منابع و محدودیتهای زمین وارد شدهایم که مدلهای توسعه پایدار را به خطر انداخته است: تغییرات آب و هوایی به تمام جوامع فشار آورده، ایران با افزایش کویرها و کاهش منابع طبیعی روبهرو است و چالش دریاچه ارومیه که 92 درصد آب خود را در 20 سال گذشته از دست داده، از جمله این موارد است.»مدیرکل یونسکو اظهار داشت: «ما باید منابع انرژیهای تجدیدپذیر را تقویت کنیم و در جهت حمایت از محیط زیست راه حلهای فراگیر و جامع پیشنهاد کنیم که این رسالت برعهده دانشگاههاست تا به عنوان نهاد پیش برنده علم در خط مقدم همکاریهای بینالمللی باشند.»
خانم بوکووا به میراث دکتر محمود حسابی به عنوان یکی از مؤسسان دانشگاه تهران و از استادان مشهور فیزیک اشاره کرد و گفت: «ما در دانشگاه به عقلانیت، مشارکت و ابتکار نیازمندیم.» به گفته مدیرکل یونسکو، دلیل دیگری که گفتوگو را ضروری میکند، این است که جهان به سرعت در حال تغییر است، زیرا ارتباط متقابل، مرزها را از بین برده است و هویتها و ارزشها به سمت جهانی شدن پیش میروند.وی گفت: منظور سازمان یونسکو از مفهوم «سواد میان فرهنگی» این است که با هم در صلح زندگی کنیم و تنوع فرهنگی را به رسمیت بشناسیم.
محمد جواد ظریف: در گذشته همسایگان ما تنها پنج کشور بودند اما امروز آنها به 15 کشور رسیدهاند که گسترهای از پراکندگی و تنوع اقوام، ملل، نژادها، ادیان،گستره زبانها و مذاهب مختلف را شامل میشود، این موضوع گواهی بر ضرورت تنوع فرهنگی و گفتوگوی بین آنها و تعامل، همافزایی و احترام به اقوام است. ایرینا جئورجیوا بوکووا: صلح صرفاً نبود جنگ نیست و این دستاورد باید بر پایه تفاهم، احترام، تحمل و ارزشهای مشترک بنا شود و این مبنای برنامه حافظه جهانی یونسکو است. مدیر کل آموزشی، علمی و فرهنگی سازمان ملل متحد (یونسکو) جمعه شب وارد تهران شد تا در سفر 5 روزه خود به ایران، ضمن آشنایی با آخرین دستاوردهای کشورمان در زمینه حفظ و نگهداری آثار تاریخی، در جریان وضعیت حفاظت و نگهداری از سایتهای جهانی ایران که در سالهای گذشته ثبت جهانی شدهاند، نیز قرار گیرد.این نخستین سفر یک مدیر کل این سازمان بینالمللی پس از یک دهه به ایران است.
«ایرینا جئورجیوا بوکووا»، دیروز در دومین روز سفر خود به کشورمان با محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه، رضا فرجی دانا وزیر علوم، تحقیقات و فناوری و علی اصغر فانی وزیر آموزش و پرورش دیدار و گفتوگو کرد، همچنین با حضور وی 2 کرسی یونسکو در دانشگاه تهران و نمایشگاه نقشههای ثبت تاریخی ایران در برنامه حافظه جهانی یونسکو افتتاح و منتخبی از نقشههای قدیمی رونمایی شد.براساس این گزارش، بازدید از میراث جهانی کرمان و فارس از جمله سایت تاریخی بم و مجموعههای پارسه، پاسارگاد و حافظیه نیز از دیگر برنامههای امروز «ایرینا بوکووا» در جریان سفر به ایران خواهد بود. وی فردا در سفر خود به اصفهان از بناهای تاریخی این شهر و دفتر منطقهای یونسکو دیدن خواهد کرد. دبیرکل یونسکو روز سهشنبه به تهران برمیگردد و با رئیس جمهوری دیدار میکند. مدیرکل یونسکو در مراسم رونمایی از نقشههای ثبت شده تاریخی ایران با محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه دیدار و بر تقویت روابط فرهنگی ایران و این نهاد بینالمللی تأکید کردند.
ایرینا بوکووا در این دیدار که در وزارت امور خارجه کشورمان برگزار شد با بیان اینکه نقشههایی از فلات ایران و کتابهایی که به زبان عربی، اردو و زبانهای دیگر ترجمه شده هر کدام داستانی از دانش، گفتوگو و تعامل را در ایران بیان میکند و آن را نشان دهنده فرهنگ عمیق و تمدن ایرانی دانست و تأکید کرد: «حفظ این میراث برای گفتمان و صلح بسیار مهم است.» وی افزود: «صلح صرفاً نبود جنگ نیست و این دستاورد باید بر پایه تفاهم، احترام، تحمل و ارزشهای مشترک بنا شود و این مبنای برنامه حافظه جهانی یونسکو است.» وی گفت: «برنامه میراث جهانی شامل موسیقی و چاپهای سنگی و خطی است که هر کدام یک ثبت تاریخی هستند و به زبان جهانی ترجمه شدهاند. در این میان شاهنامه فردوسی نماینده ارزشهای ایرانی منطقه است که ارتباط خاصی با غرب ایجاد کرده است.»وی از وزیر امور خارجه کشورمان برای تلاشهایی که به نمایندگی از ایران برای حفاظت و مراقبت از این میراث انجام داده تقدیر و از کمیته ملل یونسکو و کارشناسان و فرهیختگان نیز برای حفاظت از میراث تشکر کرد و ادامه داد: «با توجه به فرهنگی که دربرگیرنده تمام کشورهاست، تلاش جمعی و همکاری برای حل مشکلات مشترک باید نسبت به گذشته بیشتر باشد.» وی افزود: «خوشحالم که امروز میراث ایران را جشن میگیریم و حفظ این میراث، حفظ میراث صلح جهانی است و خوشحالیم گواهینامه یونسکو را برای نقشههای دوره قاجاریه به ایران تقدیم میکنیم.»در این مراسم، محمدجواد ظریف در سخنانی، مراتب افتخار خود و همکارانش را از این که مفتخر به نگهداری بخشی کوچک اما مهم از تاریخ و میراث تمدن ماندگار ایران شدهاند، اعلام کرد.
رئیس دستگاه دیپلماسی ایران به هزاران سند موجود در مرکز اسناد وزارت امور خارجه اشاره کرد و افزود: «این مرکز میراثی بیبدیل از هزاران سند تاریخی در خود دارد و بخش کوچکی از اسناد این مرکز شامل نقشههایی از سالهای 1193 تا 1344 هجری قمری (1179 تا 1925 میلادی) مربوط به دوره قاجار است که از سوی یونسکو مورد توجه قرار گرفته و در فهرست حافظه جهانی ثبت شده است.» ظریف افزود: «بدون تردید ثبت این دست نگارهها از فلات ایران در برنامه حافظه جهانی اقدامی شایسته برای جلب توجه جهانی و محققین به این میراث تمدنی است.» وزیر امور خارجه تصریح کرد: «در گذشته همسایگان ما تنها پنج کشور بودند اما امروز آنها به 15 کشور رسیدهاند که گسترهای از پراکندگی و تنوع اقوام، ملل، نژادها، ادیان،گستره زبانها و مذاهب مختلف را شامل میشود، این موضوع گواهی بر ضرورت تنوع فرهنگی و گفتوگوی بین آنها و تعامل، همافزایی و احترام به اقوام است.»
همچنین در مراسم افتتاح 2 کرسی یونسکو در دانشگاه تهران، مدیرکل سازمان یونسکو ضمن ابراز خوشحالی از حضور خود در دانشگاه تهران و اشاره به قدمت و اعتبار دانشگاه تهران گفت: در این دوران پیچیده و پرچالش، باور من این است که باید به بررسی و بازنگری نهادهایی که تا به حال ساختهایم، بپردازیم تا روند صلح و توسعه را سرعت بخشیم.وی به سخنان دکتر فرجی دانا، وزیر علوم کشورمان در کنفرانس عمومی سال گذشته یونسکو اشاره کرد که «وحدت فکری و فرهنگی انسان پیشنیازی غیرقابل انکار برای صلح پایدار است» و گفت: «ما آموختهایم که ترتیبات سیاسی و اقتصادی نمیتواند جامعه را در مقابل آسیبها، تضادها و جنگ محافظت کند. خانم بوکووا افزود: «این بینش بعد از 70 سال از تأسیس یونسکو به دلایل متعدد همچنان پابرجاست که من به دو مورد از ضرورت این نگاه اشاره میکنم؛ نخستین نکته، ضرورت نوآوری است، ما به عصر جدیدی از محدودیتها از نظر منابع و محدودیتهای زمین وارد شدهایم که مدلهای توسعه پایدار را به خطر انداخته است: تغییرات آب و هوایی به تمام جوامع فشار آورده، ایران با افزایش کویرها و کاهش منابع طبیعی روبهرو است و چالش دریاچه ارومیه که 92 درصد آب خود را در 20 سال گذشته از دست داده، از جمله این موارد است.»مدیرکل یونسکو اظهار داشت: «ما باید منابع انرژیهای تجدیدپذیر را تقویت کنیم و در جهت حمایت از محیط زیست راه حلهای فراگیر و جامع پیشنهاد کنیم که این رسالت برعهده دانشگاههاست تا به عنوان نهاد پیش برنده علم در خط مقدم همکاریهای بینالمللی باشند.»
خانم بوکووا به میراث دکتر محمود حسابی به عنوان یکی از مؤسسان دانشگاه تهران و از استادان مشهور فیزیک اشاره کرد و گفت: «ما در دانشگاه به عقلانیت، مشارکت و ابتکار نیازمندیم.» به گفته مدیرکل یونسکو، دلیل دیگری که گفتوگو را ضروری میکند، این است که جهان به سرعت در حال تغییر است، زیرا ارتباط متقابل، مرزها را از بین برده است و هویتها و ارزشها به سمت جهانی شدن پیش میروند.وی گفت: منظور سازمان یونسکو از مفهوم «سواد میان فرهنگی» این است که با هم در صلح زندگی کنیم و تنوع فرهنگی را به رسمیت بشناسیم.
منبع: صفحه اول روزنامه ایران -7 اردیبهشت ماه 1392